Відмова від радянських норм - мовознавець про новий український правопис

Правила були розроблені на противагу "сталінському вченню про мову"

Відмова від радянських норм - мовознавець про новий український правопис

Нові норми правопису в українській мові були розроблені, щоб виправити радянські правила написання, запроваджені за часів Йосипа Сталіна.

Про це в ефірі каналу "Україна 24" розповів мовознавець Олександр Авраменко, коментуючи першу річницю впровадження українського правопису 2019 року.

"Ми повертаємося до тих норм, які були колись у мові. Їх штучно вилучили через так зване "сталінське вчення про мову", або сталінську політику зближення мов. Треба було, щоб максимально в радянські часи правила написання в українській мові збігалися з правилами в російській мові. Тому це просто повернення до норм", - заявив Авраменко.

Читайте також

Також, за словами експерта, треба було "привести до якихось логічних моментів написання деяких слів".

"Наприклад, ми кажемо "лавровий вінок". А чому ми тоді кажемо "лауреат", а не "лавреат"? Корінь той самий, а логіка порушена. А відповідь - бо так у російській мові. Мовознавці переглянули відхилення, які стосуються логічних моментів у мові, плюс вирішили повернути мові історичну справедливість. Вийшов такий варіант правопису. Хоча ці зміни косметичні, не сказав би, що їх дуже багато", - зазначив мовознавець.

Популярні відео

Нагадаємо, раніше кандидат на пост уповноваженого з захисту державної мови Святослав Літинський розповів в ефірі каналу "Україна 24" про свої головні завдання на посаді мовного омбудсмена.

Джерело Україна 24 Теги